Ebbene sì! Ora ti svelerò anche i trucchi e i segreti per scrivere il tuo perfetto CV in inglese. Lo so, ti starai chiedendo: “Perchè adesso Lucia mi vuole spiegare come devo scrivere il mio curriculum in inglese?!?”
La risposta è facile... un CV in inglese ha una struttura diversa rispetto a quella di un CV in italiano!
Per prima cosa il curriculum in inglese deve essere breve, conciso e al tempo stesso deve contenere i fatti e le cifre.
Pronti, partenza, via!!
Ricorda, il tuo CV deve comprendere i seguenti punti:
Nella sezione relativa al personal profile (informazioni personali) indicherai in modo sintetico i tuoi punti di forza e qualità. Bada bene però a non insistere eccessivamente, potresti peccare di presunzione!
Cerca di utilizzare keywords inerenti alla professione per la quale invii il tuo curriculum e mantieniti tra le 80 e 100 parole circa!
Nella sezione education (istruzione) elenca le tue esperienze accademiche (a partire dalla più recente): gli studi universitari sono sufficienti, valuta bene se aggiungere il titolo di scuola superiore. Ricordati di specificare sempre: periodo temporale, nome dell’università e titolo conseguito.
Ti ricordo alcuni corrispettivi inglesi di titoli di studio:
Inoltre, in questa parte del curriculum inglese, bisogna elencare esperienze di studio all’estero come Erasmus, Progetto Leonardo, Programma Vulcanus o formazione post laurea.
Cerca di descrivere in modo accurato la tua work experience (esperienza professionale), sottolineando i risultati che hai ottenuto. Per ogni lavoro ricorda di indicare: limiti temporali, luogo, nome della compagnia e proprio ruolo/qualifica.
Mi raccomando, per valorizzare il tuo curriculum in inglese ti consiglio di focalizzare l’attenzione sulle esperienze più recenti e quelle più significative!
Voglio svelarti una cosa... un aspetto molto importante della procedura di selezione nel Regno Unito è costituito dalle referenze; infatti il 74% delle imprese le richiede e ne tiene conto in modo particolare. Per cui inserisci nel tuo CV titoli, nominativi, indirizzi e numeri di telefono di almeno due referenze!
Se conosci più di una lingua straniera, oltre ad indicare la tua mother tongue (lingua madre), specifica sempre per ogni lingua aggiuntiva il livello “spoken” e “written”. E non dimenticare: “good” o “bad” non danno indicazioni accurate! Usa termini come “fluent”, “intermediate”, “begginer” etc.
Nella sezione finale è bene indicare i tuoi interessi generali e la tua realizzazione personale, come hobby e attività parallele effettuate durante i tuoi studi.
Non dimenticare infine l’autorizzazione al trattamento dei dati personali e non superare mai due pagine di lunghezza!
Spero di esserti stata utile... anch’io ho dovuto imparare presto regole e trucchi per una buona compilazione del mio CV in inglese... ora li conosci anche tu!
Good luck!!
Lucia Cascione